Hotel guests may come from anywhere in the world and speak different languages. Hence, the hotel kiosk solution must support multiple languages.
In Japan, all the train ticket kiosks support Japanese and five other languages, such as English, Chinese, Spanish, etc.

The Softinn kiosk supports multiple languages. As of 2024, it features English, Chinese, Japanese, Korean, Thai, Vietnamese, Bahasa Indonesian, Khmer, etc. The translation of the language was done by engaging external resources. We chose to support the above languages because they are among the top ten visitors to our hotel customers.
The Softinn product team developed an engine that makes adding new languages easy in the future. Moving forward, we will add more language support to serve hotel guests. On top of the engine, I'm proud of their seamless implementation — switching languages is a breeze.
Tags
Hotel KioskJeeShen
JeeShen is the CEO of Softinn, a SaaS company helping hotels run smoother and smarter. He’s not a professional blogger—just a tech and hospitality enthusiast who loves sharing thoughts, insights, and a few stories from the frontlines of the industry.
Stay in the Loop!
Get the latest hotel management insights, tips, and industry updates delivered to your inbox monthly. No spam, just valuable content.
- Monthly expert insights
- Industry trends & best practices
- Exclusive tips & resources
Comments
Recent Posts
Special Tax Incentive for Hotel : Malaysia Budget 2026
OTAs vs Direct Booking: Which One Bring More Profit?
How to Start Homestay Business in Malaysia: Complete Guide to Stay Legal
Hotel Tech Company Softinn Achieves MD Status: A Milestone Toward Innovation & Growth
How to Integrate Hotel PMS with SQL Accounting